En este artículo crítico, la especialista en literatura infantil Marcela Carranza no solo analiza los contenidos y estilo populares conservados por los hermanos Grimm en uno de los más famosos cuentos de su recopilación de 1812, sino que los contrasta con dos textos actuales que retoman la historia de Blancanieves: la versión de Josephine Poole ilustrada por Ángela Barret y la reescritura que hace N. Gaiman en “Nieve, cristal, manzanas”.
Adaptación, versión, reescritura, ¿en qué se distinguen del texto del que parten? ¿De qué manera influye en ellas la concepción que el autor tiene acerca del lector, del género y cultura en que se inscriben?
Para leer el artículo completo: http://www.imaginaria.com.ar/2013/12/blancanieves-enigmas-y-desconciertos-del-cuento-popular/#more-16914
De la misma autora, sobre la adaptación en la LIJ: http://www.imaginaria.com.ar/2012/05/los-clasicos-infantiles-esos-inadaptados-de-siempre-algunas-cuestiones-sobre-la-adaptacion-en-la-literatura-infantil/
No hay comentarios.:
Publicar un comentario